tener bajo control

Lemma Details

Translation: to have under control; to keep in check; to maintain control over

Part of Speech: phrase

Etymology: This phrase combines 'tener' (to have), 'bajo' (under/low), and 'control' (control). 'Tener' comes from Latin 'tenere' (to hold), 'bajo' from Latin 'bassus' (low), and 'control' is a loanword from French 'contrôle', ultimately from Latin 'contra' (against) + 'rotulus' (roll, register). The phrase structure mirrors the English equivalent 'to have under control'.

Commonality: 70%

Guessability: 80%

Register: neutral

Mnemonics

  • Think of 'bajo' (under) as pushing something down with your hand to control it.
  • Visualize holding a remote control 'bajo' (under) your hand to control a situation.

Related Words, Phrases & Idioms

tomar el control

Unknown

No translation

mantener a raya

Unknown

No translation

tener la situación controlada

Unknown

No translation

Synonyms

controlar

Unknown

No translation

dominar

Unknown

No translation

manejar

Unknown

No translation

Antonyms

perder el control de

Unknown

No translation

descontrolar

Unknown

No translation

Cultural Context

This phrase is commonly used in both professional and personal contexts in Spanish-speaking countries. It's often used in business, management, and everyday situations to express mastery over a situation or task.

Easily Confused With

estar bajo control

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Tener bajo control' implies active control by the subject, while 'estar bajo control' indicates a state of being controlled (possibly by someone else).

Notes: 'Tener bajo control' emphasizes the agent who is controlling, while 'estar bajo control' emphasizes the state of being controlled.

Mnemonic: 'Tener' = you possess the control; 'Estar' = the situation exists in a controlled state.

fuera de control

Unknown

No translation

Commonality: 0%

Explanation: 'Tener bajo control' means maintaining control, while 'fuera de control' means out of control or unmanageable.

Notes: These phrases represent opposite situations regarding control.

Mnemonic: Think of 'bajo' (under) vs. 'fuera' (outside) - under your influence vs. outside your influence.